Cake or Death

Each year the “Geant du Tourmalet”, a huge statue of a cyclist, is taken in a lorry to where it will spend the summer, on top of the col du Tourmalet. Over the years it has become something of a cyclists’ pilgrimage to follow the lorry up the mountain, and Nick, along with some other members of our club, joined the other 1500 or so cyclists, starting at Bagnerres de Bigorre for the 30km ride.

Nick had actually spent the previous night at a friend’s near Arreau; he’d have had to set off from here at some ungodly hour of the morning for the start, so he and Ian cycled to the start from Ian’s, another 30km.

Once on the top of the Tourmalet, they were all given a present of a buff, and food is provided for the masses; baguettes, hams, cheeses, fruit, wine, coffee and an array of cakes to die for. Nick sampled as many as he was able, including four pieces of the most magnificent fruit tart.

He stayed the next night at Ian’s too, as the club run on Sunday was in the mountains; 69km over the cols of Azet, Ris and Peyresourde, and  finishing with a picnic on the side of a lake.

As Monday was a bank holiday, there was another club run, this time from Nogaro, bringing Nick’s total distance for the weekend up to an impressive 278km.

Chaque année, le “Géant du Tourmalet”, une immense statue d’un cycliste, est prise dans un camion à l’endroit où elle va passer l’été, sur le dessus du col du Tourmalet. Au fil des années il est devenu quelque chose de pèlerinage des cyclistes de suivre le camion de la montagne, et Nick, avec quelques autres membres de notre club, rejoint les quelque 1500 autres cyclistes, à partir de Bagnerres de Bigorre pour la balade 30 km.

Nick avait  passé la nuit précédente chez un ami près d’Arreau; il aurait dû partir d’ici très tôt la matinée pour le début, donc lui et Ian ont pédalé au départ, un autre 30 km.

Une fois sur le sommet du Tourmalet, ils ont tous reçu un cadeau d’un chamois, et la nourriture est fournie pour les masses; baguettes, jambons, fromages, fruits, vin, café et un éventail de gâteaux superbe. Nick a échantillonné autant qu’il a pu, y compris quatre pièces de plus magnifique tarte au fruit.

Il a passé la nuit prochaine chez Ian aussi, comme la rando du club le dimanche était dans les montagnes; 69 km par les cols d’Azet, Ris et Peyresourde, et en terminant par un pique-nique sur le bord d’un lac.

Comme lundi était un jour férié, il y avait une autre rando du club, cette fois de Nogaro, portant la distance totale de Nick pour le week-end à 278 km; impressionnant.